Finden Sie eine Übersetzungsbüro - Übersetzungen, Dolmetscher, vereidigte Übersetzer

Seitensprache Seitensprache:

Jarosław Napierała

Übersetzer (vereidigt)

“reliable and flexible”

Jarosław Napierała

Telefon:
76 835 23 45

Handy:
510 187 288

Adresse:
ul. Morcinka 10/67
67-200
Głogów [Dolnośląskie]
Polen Polen

Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 3)
Add opinion »

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 13.3 USD
Vereidigte Übersetzung: 11.1 USD
Berufserfahrung in Jahren: 14
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Vereidigte Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Recruitment / Education
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Übersetzung: 15.5 USD
Vereidigte Übersetzung: 13.3 USD
Berufserfahrung in Jahren: 14
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment / Education
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Diplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Spiele/Wetten/Computerspiele • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medien/Multimedia • Public Relations • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Rechtswesen: Verträge • Werbung • Internationale Entwicklung/Kooperation • Reisen & Touristik

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Banken & Finanzwesen • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Bauwesen • Druck- und Verlagswesen • Journalismus • Erziehung/Pädagogik • Ökologie & Umwelt • Elektronik • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • IT/E-Commerce/Internet • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Kino, Film, TV, Theater • Computer (allgemein) • Buchhaltung/Wirtschaftsprüfung • Literatur/Poesie • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Medizin (allgemein) • Mode/Textil/Bekleidung • Musik • Wissenschaft (allgemein) • Immobilien • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Jura (allgemein) • Automobilbranche • Bergbau & Mineralien / Edelsteine • Industrie und Technik (allgemein) • Sport / Fitness • Transportwesen • Management • Personalwesen


About me

Sworn/ Certified Translator of English
Jarosław Napierała, MA
entered into the List of Sworn Translators kept by the Minister of Justice
entry no. TP/248/06

Qualifications

MA in English studies (the University of Wrocław 1993); sworn/ certified translator and interpreter

member of TEPIS [Polish Society of Economic, Legal and Court Translators, founded in 1990, member of International Federation of Translators (FIT)]

Education

1993- M.A. Diploma- the University of Wrocław, the Institute of English Philology

Experience

translations and interpretations from various fields, official documents, letters of inquiry, business correspondence, court documentation, certificates, diplomas, contracts, agreements, negotiations, cultural and sports events services and management, manuals, technical texts, etc.

Offer

sworn, certified and uncertified translations and interpretations

Polish-English
English-Polish

Translation of acts, certificates, diplomas, agreements, driving licences, vehicle registration documents, websites, CV's, letters and any other texts.

Interpreting: negotiations, talks, conferences, etc..

I also accept texts for translation via fax and e-mail.

Contact

Phone: +48- 076-8352345

Mobile: +48-510-187288

E-mail:

E-mail: jn@tlumaczeniaangielski.com lub translations@citybeats.org

http://www.proz.com/profile/810211

http://www.tlumaczeniaangielski.com

Meine Software

TRADOS / Wordfast

Opinions

Zdecydowanie polecam, szybko , profesjonalnie i rzetelnie .Mieszkam w UK , wielokrotnie korzystałem z usług p.Napierały , nigdy nie było żadnych zastrzeżeń .Polecam
Note: 3
Miroslaw Koltun 2008-03-08
keine Bewertungen
GlobTra member since: 2008-03-08

Zdecydowanie polecam współpracę z Panem Jarosławem Napierałą. Profesjonalizm w każdym calu: tłumaczenia na wysokim poziomie + terminowość. Szczere podziękowania za udaną współpracę :)
Note: 3
Językownia BTP Magdalena Biernacka +48228758594
2008-07-01
Note: 3/ Number of ratings: 7
GlobTra member since: 2006-11-09

Szybko i solidnie. Polecamy pana Jarosława jako rzetelnego tłumacza.
Note: 3
sowabusiness services +48 77 456 58 16
2008-06-27
Note: 3/ Number of ratings: 25
GlobTra member since: 2006-06-28


Übersetzung: Englisch-Polnisch | Übersetzung: Polnisch-Englisch